본문 바로가기
이런저런 영어

every day는 매일 반복되는 거니까 항상 현재 시제와??

by kimmyfly 2020. 6. 6.

every day는 어느 시제와도 사용될 수 있다.

 

In Summer, I go swimming every day. [현재시제]

여름에, 나는 매일 수영하러 간다. (매년 여름 수영하러간다는 습관적 행위)

When the holidays arrive, I shall go swimming every day. [미래시제]

휴일에, 난 매일 수영하러 갈거야.

When I stayed with my friends by the coast, I went swimming every day. [과거시제]

친구와 해안가에 머물렀을 때, 나는 매일 수영하러 갔어. (과거 해안가에 머무는 동안 매일 수영하러 갔다는 말- 과거의 습관)

I have been swimming every day this week in order to improve my fitness. [현재완료]

체력을 단련하기 위해 나는 이번 주 매일 수영하러 가고 있어. (이번 주 매일 수영하러 가고 있음. 이번 주가 아직 끝나지 않은 시점 )

I thought I had been swimming every day but I hadn't. [과거완료]

나는 매일 수영하러 갔다고 생각했는데 아니었어.

By next Thursday evening I will have been swimming every day for a whole year. [미래완료]

다음 주 목요일 저녁이면 나는 1년 동안 매일 수영하러 간 거야. (다음 주 목요일이 수영하러 간지 딱 1년 되는 시점)

I would have gone swimming every day, but for my broken wrist. [가정법과거완료]

손목만 부러지지 않았더라면 난 매일 수영하러 갔을 텐데.

 

그럼 every day가 들어간 현재 시제와 현재 진행형을 사용할 때 차이점은 무엇일까?

 

아래 예문을 살펴보자.

Every day I do the cooking. (매일 나는 요리를 한다. )

위 시제는 'do' 현재 시제이다. 현재 시제는 보통 매일 반복되는 습관을 사용하기 위해 사용된다. 즉, 어떤 습관이나, 행위가 과거에 이어 현재, 미래에도 변하지 않고 계속 이어질 때 사용한다. 현재 시제는 빈도부사와 잘 붙어 다닌다. (always, usually, often, sometimes, hardly, never...)

I never do the cooking, my wife does. (나는 요리를 전혀 안 해, 내 아내가 하지)

 

현재 진행형도 every day와 함께 사용될 수 있다.

every day는 빈도부사 ‘always'와 뜻이 같다고 보면 된다. always 대신에 forever, constantly, continually 를 사용해도 된다.

 

I'm doing the cooking every day.

I'm always doing the cooking.

I'm continually doing the cooking.

 

하지만 현재 시제와는 다르게 위 현재진행형을 쓴 세 문장 모두 매일 반복되는 일을 하고 있다는 푸념, 짜증을 표현 하는데 사용될 수 있다.

‘항상 내가 요리한다니까’ -> 이런 불평의 뉘앙스

 

단지 매일 반복되는 일상, 행위, 습관 사실을 표현하고 싶다면 현재 시제를 사용해야 한다.

 

그럼 every day를 tomorrow, next Monday 등과 같은 미래 표현 부사구로 바꾼다면?

I'm doing the cooking tomorrow.

그때는 현재 진행형이 미래 표현으로 ‘~할 것이다’ 의미한다.

‘나는 내일 요리할거야’

그럼 every day가 들어간 문장들 시제 정리는 여기까지!!!~~~~~~~~~