본문 바로가기
이런저런 영어

스티브 잡스 ‘도그마 (dogma)에 빠지지 마세요’

by kimmyfly 2020. 3. 28.

 

Your time is limited, so don't waste it living someone else's life. Don't be trapped by dogma - which is living with the results of other people's thinking. Don't the noise of others' opinions drown out your own inner voice. And most important, have the courage to follow your heart and intuition.

자신에게 주어진 시간은 한정적이다. 다른 사람의 인생을 살면서 자신의 인생을 낭비하지 마라. 다른 사람들이 만들어 놓은 도그마, 사고 방식에 빠져 살지 마라. 당신 내부의 목소리에 귀를 기울여라. 가장 중요한 것은 당신의 마음과 직관을 따를 용기를 가져야 한다.

-스티브 잡스 (Steve Jobs)-

나는 이 인용문을 좋아한다. 내면의 목소리, 용기, 직관 모두 내 인생에서 중요하게 생각하는 단어들이다.

내면의 목소리가 들린다는 것은 스스로에게 솔직하다는 것이고 생각한다는 것이고 직관에 따라 행동한다는 것은 내 감을 믿는다는 것이다. 그게 바로 용기다.

내 의식적인 선택을 하라는 것이다. 인생은 무수한 선택의 갈림길에 놓여있고 우리는 매일 선택하고 결정하는 행위를 해야 하지만 참 어렵다. 하나를 선택함으로써 나머지 선택지들에 대한 기회 비용을 치르는 것을 두려워 한다.

 

스티브 잡스는 도그마에 빠지지 말라고 한다.

도그마? 도그마가 뭔데?

사전적 의미는 이와 같다.

교의, 교조, 교리로 해석되고 있는데, 본래 가톨릭 교회에 있어서 신앙상의 진리에 관한 불변의 정리(定理)로서, 초자연적인 계시에 근거하여 정해지며 명확히 한정적인 말로 표현되었던 것. 도그마에는 이성의 비판이 허용되지 않으며 신자는 무조건적으로 믿어야만 한다. 여기에서 일반적으로 비이성적이고 맹목적으로 신봉되고 주장되는 명제나, 구체적 조건을 고려하지 않고 고정적으로 주장되는 명제를 도그마라고 한다.

한 마디로 원래 그리스도교의 교리를 이르는 말이라는 것이다. 교리는 신이 계시한 진리이며 신앙신조로 이루어진 진리로 신자는 무조건 묻지도 말고 따지지도 말고 믿어야 하는 명제인 것이다. 그게 도그마 (dogma) 이다.

그니까 사회적인 통념이라고나 할까? 원래 이런 거야.. 뭘 따져.. 그냥 믿고 따르면 돼.. 뭐 이런 거 말이다.

물결에 따라 움직이는 것은 죽은 물고기뿐이라는 말이 있다.

스티브 잡스는 다른 사람의 기분을 맞춰주기 위해 사랑받기 위해 행동하지 말고 그냥 나로 살자..

나 답게 살자는 것이다 :-)